Ací vos deixe la cançó de RESISTIRÉ en versió Karaoke per a que la canteu (versió en valencià).
Vos deixe també la versió feta per artistes valencians i que té caràcter BENÈFIC.
La coneguda cançó del Dúo Dinámico Resistiré ja té versió valenciana i
per una bona causa. La iniciativa de l’actriu valenciana Carme Juan,
Albert Bellés i Chorva (encarregat de l’adaptació al valencià de la
cançó) i el productor Nacho Mañó, que compta amb el suport de la
Diputació de València, servirà per a recaptar fons per a la lluita
contra la Covid-19 a benefici de Càritas i la Creu Roja. À Punt dona
suport a la difusió del videoclip benèfic d’aquesta cançó, gravada des
de casa, per músics i artistes valencians.
La iniciativa solidària també compta amb la col·laboració de Manuel de
la Calva, membre del Dúo Dinámico que, a més de treballar amb Nacho
Mañó, ha decidit donar els drets musicals a aquest projecte benèfic.
Traducció de la lletra al valencià, a càrrec d’Albert Bellés i Chorva
Quan jo perda totes les partides,
quan jo dorma amb la soledat,
quan se'm tanquen totes les eixides
i la nit a mi no em deixe en pau.
Quan jo senta por amb el silenci,
quan em coste mantindre'm dempeus,
quan tots els records se’m rebel·len
i em posen contra la paret.
Resistiré, valent davant de tot,
em tornaré de ferro per així endurir la pell
i encara que a la vida el vent fort bufe,
soc com el jonc que es doblega,
però sempre està ben dret.
Resistiré, per a seguir vivint,
suportaré els colps, perquè jo mai em rendiré
i encara que els meus somnis s'esmicolen,
resistiré.
Quan el món perda tota màgia,
quan el meu enemic siga jo,
quan m'apunyale la nostàlgia
i no em reconega ni la veu.
Quan em torne boig de matinada,
quan el vent no bufe al meu favor,
si el dimoni passa la factura,
si algun dia a mi se’m trenca el cor.
Resistiré, valent davant de tot,
em tornaré de ferro per així endurir la pell,
i encara que a la vida el vent fort bufe,
soc com el jonc que es doblega,
però sempre està ben dret.
Resistiré, per a seguir vivint,
suportaré els colps, perquè jo mai em rendiré
i encara que els meus somnis s'esmicolen,
resistiré, resistiré.
Produït per Nacho Mañó
Amb la participació de:
Pep Gimeno 'Botifarra', Andreu Valor, Nelo Gómez, Dani Miquel, Miquel
Gil, Javi Fernández (Bombai), Paco Muñoz, Melomans, Eduard Forés, Chimo
Bayo, Vicente Seguí, Guillermo Martín, Ramón Ródenas, Tío Fredo, Manuel
Maestro, Alejandro Parreño, Ferran Ramonets, Robert Ramonets, Carme
Juan, Rosita Amores, Noelia Zanón, Tessa, Carraixet, Silvia Rico, Sandra
Polop, Flora y David (El Diluvi), Noelia Cano, Sandra Cervera, Mireia Pérez,
María José Peris, Aitana Ferrer, Verónica, Ina Martí, Pepa Cases, Tesa.
Bateria: Marcelo Novati, Lucas Jiménez
Percussió: Salva Ortiz
Baix: Carlos Maeso
Guitarres: Juan Luis Giménez i Nacho Mañó (Presuntos Implicados), Ximo
Tébar, José Manuel Moles, Jorge Lario, Carlos Gómez.
Teclats: Vicent Colonques, B. Blaya, Pau Cháfer.
Metalls: David Pastor, Francisco Blanco, Carlos Martín
Edició: Javier Salinas
Mescles i masterització: Manu Tomás
Producció executiva: Carme Juan
Direcció musical: Nacho Mañó
Cap comentari:
Publica un comentari a l'entrada